แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ แม่น้ำ แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ แม่น้ำ แสดงบทความทั้งหมด

วันพุธที่ 21 ตุลาคม พ.ศ. 2558

หอนาฬิกา สนง.ทรัพย์สินฯ ฉะเชิงเทรา Clock Tower, The Crown Property Bureau in Chachoengsao Thailand.

อาคารสำนักงานทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์ จังหวัดฉะเชิงเทรา และ หอนาฬิกา ตั้งอยู่ที่ ถนนมรุพงษ์ ตำบล หน้าเมือง ในตัวเมืองฉะเชิงเทรา ริมแม่น้ำบางปะกง
The Crown Property Bureau of Chachoengsao Province and Clock Tower, Located on Maru Pong Road in Nha-Muang District in Chachoengsao City, Chachoengsao Province, Thailand. Waterfront of Bang Pakong River.


หอนาฬิกา ตั้งอยู่บริเวณหน้าอาคารสำนักงานทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์ ทางจังหวัดฉะเชิงเทราได้ทำการปรับปรุงพื้นที่ขึ้นใหม่ เพื่อให้เป็นพื้นที่พักผ่อนริมแม่น้ำบางปะกง ของชาวฉะเชิงเทรา ประกอบด้วย ลานน้ำพุประดับไฟ เปลี่ยนสีในเวลากลางคืน และ หอนาฬิกาที่ส่งเสียงบอกเวลาทุกๆ 30 นาที
Clock Tower, Located in front The Crown Property Bureau and Chachoengsao Province officer has the renovated area for is the rest area waterfront the Bang Pakong River of people of Chachoengsao city. Includes, lighting fountain changes color at night and Clock Tower, emits every 30 minutes.





ในอดีตบริเวณที่เป็นลานด้านหน้านี้ เคยเป็นตลาดสดและที่จอดรถขนส่ง ของชาวแปดริ้ว หลังจากเกิดไฟไหม้ได้สร้างอาคารเป็นห้างสรรพสินค้าแห่งแรกของจังหวัด คือ "ห้างตะวันออกพลาซ่า" ต่อมาได้ทุบอาคารนี้ออกเพื่อปรับปรุงพื้นที่นี้ สร้างหอนาฬิกาและ ลานน้ำพุ เพื่อเป็นแหล่งพักผ่อนแห่งใหม่ของฉะเชิงเทรา / ข้อมูลจาก FB : Journey 8 Riew
In the past, This area before to be this yard, it was the market and parking for the transportation of Chachoengsao people. After the fire was building a shopping mall in the first of province, it is ""The East Plaza" (Tawan-oak Plaza in Thai). Later this building was smashed out, to improved this area and built the Clock Tower and fountain yard for to be the rest area, the new sources of Chachoengsao city.









อาคารสำนักงานทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์จังหวัดฉะเชิงเทรา เปิดทำการทุกวัน 08.00 - 17.00 น.
 เป็นอาคารเก่าแก่ มีสถาปัตยกรรมแบบตะวันตก สร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ.2446  ริมแม่น้ำบางปะกง เคยเป็น "ศาลากลางจังหวัดฉะเชิงเทรา" ในปี พ.ศ.2506 และเคยใช้เป็น "ศาลาเทศบาลเมืองฉะเชิงเทรา" ปัจจุบันใช้เป็น "อาคารสำนักงานทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์จังหวัดฉะเชิงเทรา" กรมศิลปากรประกาศขึ้นทะเบียนเป็นโบราณสถานแห่งชาติ เมื่อปี พ.ศ.2520
The Crown Property Bureau Chachoengsao. Open daily 08:00 to 17:00 hrs. It is the historic building with Western architecture, built in year 1903, waterfront of Bang Pakong River.  It had been "The hall of Chachoengsao province" in year 1963 and was used as "A municipal hall of Chachoengsao city". The currently is use as "The Crown Property Bureau Chachoengsao province". The Fine Arts Department registered as a national historic site on the year 1977.













จังหวัดฉะเชิงเทรา หรือ เมืองแปดริ้ว อยู่ห่างจากกรุงเทพฯ 82 กิโลเมตร เคยเป็นเมืองมณฑลปราจีนบุรีในสมัยรัชกาลที่ 5 และในปี พ.ศ. 2459 ได้เปลี่ยนจากเมืองเป็นจังหวัด เรียกว่า "จังหวัดฉะเชิงเทรา" คำว่า "ฉะเชิงเทรา" เป็นภาษาเขมร แปลว่า คลองลึก ส่วนชื่อ “แปดริ้ว” นั้น ได้มาจากคำบอกเล่าต่อกันมาว่า ในเมืองนี้มีปลาช่อนขนาดใหญ่ชุกชุม และเมื่อนำมาตากแดดเพื่อทำเป็นปลาแห้ง จะต้องแล่เนื้อปลา แต่ได้ถึง 8 ริ้ว / จากข้อมูลการท่องเที่ยวจังหวัดฉะเชิงเทรา
Chachoengsao province or Paetrew city, 82 kilometers away from Bangkok. Here was once a Prachinburi canton in the reign of KING RAMA 5. And in the year 1916 has transformed from a city to provincial, called "Chachoengsao province". The word "Chachoengsao" is Khmer language, mean to deep canal. The name "Paetrew" is derived from the hearsay about this city has a big  snakehead fish in abundance, and when take to the sunny to be dry fish be must butchering fish, but got to eight lines. (eight lines or Paetrew in Thai)








READ MORE : Snakehead (fish) https://en.wikipedia.org/wiki/Snakehead_(fish)


ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ในฉะเชิงเทรา  :

See, Read more about other places in Chachoengsao province  :




ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และ ติดตามได้ที่
Thanks for visit my Blog and followed me on : 


วันศุกร์ที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2558

วัดพระธาตุช่อแฮ แพร่ Wat Phrathat Cho Hae in Phrae Thailand.

วัดพระธาตุช่อแฮ พระอารามหลวง ตั้งอยู่เลขที่ 1 หมู่ที่ 11 ถนนช่อแฮ ตำบลช่อแฮ อำเภอเมืองแพร่ จังหวัดแพร่ จากตัวเมืองจังหวัดแพร่ 9 กิโลเมตร บนเนื้อที่ 175 ไร่
Wat Phrathat Cho Hae monastery is located at 1 Moo 11 Cho Hae road, Tambon Cho Hae, Mueang Phrae province Thailand, 9 km from the city on an area of 175 hectares.







วัดพระธาตุช่อแฮ พระอารามหลวง เป็นวัดที่ตั้งอยู่เนินเขาเตี้ยสูงประมาณ 28 เมตร องค์พระธาตุช่อแฮเป็นเจดีย์ศิลปะเชียงแสนแบบแปดเหลี่ยมย่อมุมไม้สิบสอง บุด้วยทองดอกบวบหรือทองจังโก องค์พระธาตุสูง 33 เมตร ฐานสี่เหลี่ยมกว้างด้านละ 11 เมตร ยอดฉัตรประดับตกแต่งด้วยเครื่องบนแบบล้านนา มีรั้วเหล็กรอบองค์พระธาตุ 4 ทิศ มีประตูเข้าออก 4 ประตูแบบปราสาทล้านนา เป็นวัดพระธาตุประจำปีเกิดของผู้ที่เกิดปีขาล เป็นพระธาตุ1 ใน12 ราศี 
Wat Phrathat Cho Hae monastery temple is located in the hills about 28 meters high. Cho Hae Phrathat Chedi is Chiang Saen Art is an octagon, wood overlaid with gold. The pagoda of 33 meters high and square base of 11 meters width. Top of pagoda decorate with the Lanna style. A metal fence around the pagoda four directions. A door 4 door with the Lanna Style. Wat Phrathat the year who born of the Tiger is one of the 12 zodiac relics.



















พระธาตุช่อแฮ หมายถึง เจดีย์บรรจุพระบรมสารีริกธาตุพระศอกซ้ายและพระเกศาธาตุของสมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้าและประดับบูชาด้วยผ้าแพรอย่างดี ชื่อพระธาตุช่อแฮนั้น บ้างว่าได้มาจากชื่อผ้าแพรชั้นดีซึ่งทอจากสิบสองปันนาที่ชาวบ้านนำมาผูกบูชาพระธาตุ บ้างก็ว่ามาจากผ้าแพรที่ "ขุนลัวะอ้ายก๊อม" นำมาถวาย ทุกปีจะมีงานนมัสการพระธาตุในวันขึ้น 9 ค่ำ- ขึ้น 15 ค่ำ เดือน 4 (ประมาณเดือนมีนาคม)
Cho Hae Phrathat is referring to Chedi containing the relics the left elbow and the hair relics of Lord Buddha and adorned with satin. Name of Phrathat Cho Hae some tell this names that have come from fine satin, which is woven from Xishuangbanna villagers to tie sacred the pagoda, Some said that the satin of "Khun Lua Ai-kom". Every year about in March it is a holy day festival.








พระเจ้าทันใจหรือหลวงพ่อทันใจ เป็นพระพุทธรูปปางสมาธิปูนปั้น ลงรักปิดทอง หน้าตักกว้าง 30 นิ้ว สูงประมาณ 2 ศอก (กว้าง 80 เซนติเมตร สูง 120 เซนติเมตร) สร้างขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2465 ผู้สร้างคือ ชาวไทยใหญ่ (เงี้ยว) กรมศิลปากรได้ประกาศขึ้นทะเบียนพระธาตุช่อแฮ เป็นโบราณสถาน วันที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2478 : จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
Phra Chao Thun-Chai or Luang Phor Thun-Chai is a Buddha Gilded stucco, width of 30-inches tall and about 2 feet (80 cm. wide, 120 cm. high). built since 1922, by Thai Yai or Ngiaw peoples, Which has settled in Burma and travel for trade in Muang Phrae. The Fine Arts Department registered the phrathat Cho Hae to The historic place March 8, 1935. : from Wikipedia.







แม่น้ำยม เป็นแม่น้ำที่ใหญ่ที่สุด และสำคัญที่สุดของจังหวัดแพร่ ต้นน้ำเกิดจากเทือกเขาผีปันน้ำ ในเขตอำเภอปง จังหวัดพะเยา ไหลผ่านทิศเหนือที่อำเภอสอง อำเภอหนองม่วงไข่ อำเภอเมืองแพร่ อำเภอสูงเม่น อำเภอเด่นชัย และอำเภอวังชิ้น ตามลำดับ ระยะทางรวม 280 กิโลเมตร 
Yom River is the largest river. And most important of Phrae.  Upstream from the mountain Phee Pun Nam in Pong District, Phayao Province, through in north of Song district, Nong-Muang Khai district, Mueang Phrae, Sung-Men district, Den-Chai district, Wang- Chin district The total distance is 280 kilometers.





ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ใน แพร่ :

SEE, READ MORE about other places in Phrae  province :






ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และ ติดตามได้ที่
Thanks for visit my Blog and followed me on :