วันพฤหัสบดีที่ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

วัดสามพราน นครปฐม Wat Sampran Dragon Temple in Nakorn Pathom Thailand.

วัดสามพราน พุทโธภาวนา ตั้งอยู่ที่ ต. สามพราน อ. สามพราน จ. นครปฐม ลักษณะเด่นของวัดนี้คือ ตึกสีแดงที่มีมังกรตระกายฟ้า พันโอบรอบตัวตึกไว้  สูงโดดเด่นซึ่งสามารถมองเห็นได้แต่ไกล
Wat Sampran Dragon Temple or Wat sampran Phutho-Phao-Wana is located at Sampran district in Nakorn Pathom province Thailand. Features of this temple is Red Building by the Dragon is surrounded the building. High outstanding, which can be seen from afar.



ตึกนี้ คือ กุฏิ 108 เกจิอาจารย์ มังกรตระกายฟ้า เสาหลักปักค้ำฟ้า เป็นกุฏิสงฆ์ทรงกลมสูง 80 เมตร เท่ากับอายุของพระพุทธเจ้า มี 16 ชั้น (ที่มองเห็น) เท่ากับสวรรค์ชั้นพรหม 16 ชั้นฟ้า  ตึกนี้อนุญาติให้เข้าชมได้แค่ชั้นที่2 (ชั้น 1 เป็นขั้นใต้ดิน เป็นที่ทำเอกสารของทางวัด) ส่วนชั้นที่ 3 - 17 เป็นพื้นที่สงฆ์ ไม่อนุญาติให้เข้าชม นอกจากโอกาสพิเศษของทางวัดเท่านั้น สีแดง คนจีนเชื่อว่า สีแห่งการนำโชคลาภ คนไทยเชื่อว่า เป็นสีแห่งการเสียสละและความสามัคคี ฝรั่งเชื่อว่า เป็นสีแห่งความรัก เหมือนดอกกุหลาบที่มอบให้กับคนรัก
This Building is a Buddhist monk where to stay, sphere 80 meters high as the age of the Buddha, There are 16 storey (for can to see it) as heaven 16 heavens. This building allows visitors had only 2 floor (1 floor is basement for make The documentation of the temple). The 3-17 storey are the monks where to stay are not allowed to visit, unless the special chances of the temple only. About the red color. The Chinese believe that red Color of bringing fortune.  Thai people believe The color of sacrifice and unity. European believe Symbolized by the color of love Like a rose given to lover. 




วัดสามพราน สร้างมาจากแนวความคิดของนางสาวสุดาภรณ์ ชุ้นสามพราน ได้ถวายที่ดินจำนวน 5 ไร่ 3 งาน 52 ตารางวา เพื่อจัดตั้งเป็นสำนักปฏิบัติธรรม โดยใช้ชื่อครั้งแรกว่า "สำนักสงฆ์พุทโธภาวนา ชุ้นสามพราน" ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2526 ต่อมาได้รับการประกาศกระทรวงศึกษาธิการเรื่องการตั้งวัดในพระพุทธศาสนามีนามว่า "วัดสามพราน" เมื่อวันที่ 16 กันยายน 2528 และ มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ ให้วัดได้รับพระราชทานวิสุงคามสีมา ตามประกาศ ณ วันที่ 27 พฤษภาคม 2531 บนเนื้อที่ 37 ไร่ 3 งาน 52 ตารางวา /  วัดสามพราน Watsamphran
Wat Sampran was built by the idea of Miss Sudaporn Chun Sampran give more than 5 Rai of the land to establish Buddhist practice place in the first name "Samnuk Song Phuttho Phawana Chun Sanpran" since 1983. Later, The Ministry of Education has announced this place to the Buddhist temple called "Wat Sampran" on September 16, 1985 and The King Rama 9 has graciously Wisung-Khamsima was the temple by announced at May 27, 1988. On an area of 37 rai 3 ngan 52 square wah.

** Wat are temples which have been endorsed by the state and have been granted (Wisung-Khamsima (วิสุงคามสีมา in Thai) is the land for establishing central hall or the chapel, which received from the King).  / From Wikipedia Wat. **
** 1 ไร่ = 1,600 ตารางเมตร /1 rai = 1,600 square meters **
** 1 เส้น = 40 เมตร / 1 line = 40 m. **
** 1 วา = 2 เมตร / 1 wah = 2 m. **
**100 ตารางวา  = 1 งาน /100 square wah (meters) = 1 ngan.**



มังกร แทนความหมาย ผู้ที่แข็งแรง แกร่งกล้ามีอำนาจวาสนาสูง มากบุญบารมี มีความเด็ดเดี่ยวกล้าหาญ ชาวจีนโบราณใช้เป็นสัญลักษณ์ประจำองค์ฮ่องเต้ หรือ องค์จักรพรรดิ์
Dragons is meaning represent the strong, ascendancy high very halo are resolute, courage. Antique Chinese person used as a symbol of the Emperor.



มังกรพันหลัก คือ พันรอบตึกกุฏิสงฆ์ พญามังกรที่พันหลักเวียนจากชั้นที่ 1 ไปสู่ชั้นที่ 16 คือการเวียนจากภูมิที่ต่ำขึ้นไปสุ่ภูมิที่สูง โอบอุ้มนำพระธรรม 108 จากพระเกจิอาจารย์ สู่พระนิพพานสวรรค์ชั้นพรหม
Dragon is entwined a the building the Buddhist monk from 1 story to 16 storey is meaning to The circulation of the low perspective to high perspective bores by take 108 with preaching by 108 monks to the nirvana in the heaven.



เกล็ดมังกรสีเขียวแถบทอง คือ การแสดงถึงความร่มเย็น เหมือนต้นไม้ 
Green dragon scales, gold bars is a peacefulness as a shade of the trees.


ครีบและ หางมังกร คือ การบังคับ การทรงตัวให้ไปสุ่ทิศทางที่ถูกต้อง และเป็นอาวุธป้องกันภัยอันตราย
Fins and tail of the dragon is the compulsion,  poised to go the right direction and is a weapon for protect dangerous.



ขา นิ้วและเล็บมังกร คือ การมุ่งไปสู่ทิศทางแห่งความยิ่งใหญ่ และ ใช้จับเกาะ ค้ำยันให้แน่นไม่หลุดล่วง
Legs, fingers and nails dragon is moving towards the direction of greatness and captured, the braced, firmly without falling.







ถายในบริเวณวัด ยังมีกิจกรรมทางพุทธศาสนาให้นักปฏิบัติธรรมได้เข้ามาศึกษาธรรมะกัน เช่น การสวดมนต์ การขอพรต่อองค์พญามังกรและ 12 นักษัตร การขอพรต่อองค์ยมบาล การโยนเหรียญเสี่ยงทายในบ่อพญามังกร
Inside temple area have Religious activities to the people to for practice Dharma. sample : a prayer, A prayer against the dragon, and the 12 zodiac. A prayer to the Lord Waitin, A coin toss in the pit Dragon.



















ตลอดทางเดินที่ร่มรื่นภายในวัดจะทำเป็นรูปฝ่าเท้าผู้แสวงบุญ เดินนำเราไปยังสถานที่ที่สำคัญภายในวัด เช่น การลอดท้องช้าง สะพานพญานาคคู่รัก สะพานพญานาคเจ้าที่ เจ้าทาง พญาเต่าพระโพธิสัตว์ ซึ่งทำเป็นอุโมงค์ มีรอยพระพุทธบาทจำลอง เมื่อเดินออกมา ไปตามทางเดินจะนำขึ้นไปยังศาลาการเปรียญ หรือ โรงเจ ให้เดินขึ้นไปยังชั้นที่ 4 ของตึก
Throughout the shady walkway in the temple are a pilgrim's footprint street model, Leads us to the important places inside the temple. Sample : walk to pass under the Elephant stomach, Couples Naga Bridge, Giant Turtle's Buddha Hall, which is a tunnel and have Footprint model inside, when walking out, The walkway will lead us up to a hall to walk up to the fourth floor of  Vegetarian hall. 















หลวงพ่อพุทโธภาวนา ปางประธานพรให้โชคลาภ เป็นพระประธานองค์ใหญ่ที่สุด ตั้งอยู่บนโรงเจ ชั้นที่ 4 ซึ่งหล่อด้วยทองเหลืองทั้งองค์ ใต้ฐานองค์พระ ผู้ปฏิบัติธรรมสามารถ เดินเวียนรอบ สวดมนต์ พร้อมทั้งทำบุญไปด้วยได้
Luang Phor Phutho-Phao-Wana is a The largest Buddha Statue is located on the fourth floor of Vegetarian hall. Which the cast by brass all body. Under the Buddha statue, the pilgrims can to walking around for prayer and donate too.















พระอุโบสถ์ ซึ่งอยู่ที่ชั้น 4 นี้ด้วย ภายในมีพระประธานที่องค์เล็กที่สุด มากที่สุดในโลก 1,250 องค์ เท่ากับหมู่พระอรหันต์ ที่มาชุมนุมกันโดยไม่ได้นัดหมาย ในวันมาฆบูชา และยังมีพระบรมสารีริกธาตุ ลวดลายจิตรกรรมบนฝาผนังที่งดงาม สีสันสดใส บานประตู หน้าต่างที่แกะสลัก เป็นลายเทพ เทวดาทั้งหลายอีกด้วย
The chapel, located on the fourth floor as well. Inside have Buddha Statues at the smallest and Most of the world, Buddha Statues 1,250 Buddhist saint congregation in the Makha Bucha Day by not known before. There are also relics, Paintings on the walls, gorgeous colorful. Carved are shutters God's angels.






















ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ใน จังหวัดนครปฐม  :
SEE, READ MORE about other places in Nakhon-Pathom province : 







ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และ ติดตามได้ที่
Thanks for visit my Blog and followed me on : KanyaBotan.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น