วันจันทร์ที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2559

ฮ่องกง ไท่โอหมู่บ้านไม้ค้ำ Tai O Fisherman Village in Hong Kong.

ไท่โอหมู่บ้านไม้ค้ำ เป็นที่อยู่ของ "ชาวตังกา" มามากกว่า 300 ปี ที่ครอบครัวชาวประมงได้อาศัยอยู่ในบ้านเรือนที่สร้างบนไม้ค้ำเหนือน้ำทะเล บริเวณฝั่งตะวันตกของเกาะลันเตา ฮ่องกง
Tai O fisherman village is the residence of "Tanka people" a local people more than 300 years. A community of local fisherman which living in houses built on the stilts above the water. At the west coast of Lantau Island, Hong Kong.






หลังจากพวกเราเดินเที่ยวที่พระใหญ่เรียบร้อยแล้ว เราก็เดินกลับมาที่หมู่บ้านนองปิง จะมีประตูทางออกไปทางด้านหลังหมู่บ้าน ซึ่งเป็นท่ารถเมล์สายต่างๆ เราต้องขึ้นรถเมล์สาย 21 เพื่อไปหมู่บ้านไม้ค้ำไท่โอ จ่ายค่าโดยสารด้วยบัตรปลาหมึก (Octopus card) ใช้เวลาเดินทางประมาณ 20 นาที เส้นทางคดเคี้ยวลงเขาจนมาถึงท่ารถเมล์ที่หมู่บ้านไท่โอ
After we has visited at the Big Buddha and Po-Lin Monastery then us walk to the Ngong Ping village and back of the village is bus terminal. We take a bus no. 21 for going to the Tai O village, pay with Octopus card. Take time about of 20 minutes. Winding road down hill until came to bus terminal at Tai O village. 








 การประมงยังคงเป็นอาชีพหลักของคนในหมู่บ้านเป็นเวลากว่า 300 ปีมาแล้ว ชาวประมงที่นี่หาปลาในน่านน้ำทะเลจีนใต้ เมื่อนักท่องเที่ยวรู้จักและมาเที่ยวชมที่นี่จึงมีการจำหน่ายอาหารทะเลทั้งสดและแห้ง การทำกะปิซึ่งถือว่าเป็นสินค้าที่ขึ้นชื่อของหมู่บ้านด้วย
Fishing remains the main occupation of the people in the village for more than 300 years ago. These fishermen have the fishing in territorial waters of South China Sea. When the tourists known and came to visit this village, they sales seafood both fresh and dry. Shrimp paste which is the famous product of the village.


















ไท่โอเป็นเกาะที่แยกตัวออกมาจากแผ่นดินใหญ่ของลันเตา โดยมีแม่น้ำเล็กๆ สองสายกั้นอยู่ 
 แยกทางซ้ายมือจะเป็นสะพานชักมือที่สร้างขึ้นใหม่ ใช้เป็นทางข้ามคลองแคบๆ ซึ่งแบ่งเมืองนี้ออกเป็นสองส่วน โดยสะพานนี้สร้างแทนสะพานข้ามฟากโดยใช้เชือกแบบโบราณอันเดิมที่ใช้งานมากว่า 85 ปีแล้ว และ มีโต๊ะที่ขายตั๋วสำหรับทริปนั่งเรือเพื่อออกทะเลไปดูโลมาจีน เราเดินมาแค่สะพานนี้และเดินกลับมาที่ฝั่งขวาเดิม
Tai O is an island separated from the mainland of Lantau with two small rivers. Street of left hand is the drawbridge which a newly built for across the narrow canal which is divided this city into two parts. This bridge was built instead of originally was rope bridge an ancient used for more than 85 years ago. And there are the tables, which sells the tickets for boat trips out to sea to watch the China dolphins. We just walked to this bridge and walk back to the right side.








สถานีเต้าหู้ เป็นร้านขนมโบราณของที่นี่มี 2 สี คือ สีขาวเป็นเต้าหู้ และสีดำเป็นเต้าหู้ที่ผสมงาดำบดละเอียด เวลารับประทานก็โรยน้ำตาลอ้อยลงไป 
Tofu Station is an ancient pastry shop of here with 2 kinds are white tofu and black tofu, black of mashed black sesame, eaten with cane sugar.




ลักษณะชุมชนเป็นซอยเล็กๆ สำหรับเดินหรือจักรยาน บ้านเรือนมีทั้งบ้านเก่าและสร้างใหม่ มีโรงเรียนแบบคริสต์ มีสถานอนุบาลสำหรับเด็กเล็ก มีร้านค้าเล็กๆ มีศาลเจ้า มีร้านอาหาร และ มีร้านอาหารไทยด้วย
The community features is a small alley for walk or bicycle. The houses are both old and rebuilt. A Christian school. A nursery for young children. There are small stores, a shrine, restaurants and also the Thai restaurant.







ความแปลกของโครงสร้างชุมชนที่บ้านแต่ละหลังมีการเชื่อมต่อถึงกันหมด บ้านเรือนที่ดูเหมือนจะลอยตัวบนน้ำเมื่อเวลาน้ำขึ้น แต่เมื่อน้ำลงถึงจะเห็นบ้านเรือนเหล่านี้ตั้งอยู่บนเสาไม้ค้ำที่ฝังอยู่ในโคลนลึก
The strange structure of the community each house has connected to all. Houses that seem to be floating on the water at high tide. but when low tide then to see the homes are located on stilts which embedded the deep in mud.



















เดินเล่นสักพักพวกเราก็นั่งรถเมล์สาย 21 กลับมาที่หมู่บ้านนองปิง เพื่อนั่งกระเช้ากลับไปที่สถานีตุงซุง  (Tung Chung).
We walked just a few hour then take a bus 21 back to the Ngong Ping village for take a cable car back to Tung Chung station.



ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ในฮ่องกง :
SEE, READ MORE about other places in Hong Kong : 


แล้วเรา 3 คนก็เดินกลับมาที่ห้างซิตี้ เกท เอาท์เล็ท (City Gate Outlets) ที่เรานำกระเป๋าเดินทางของเราไปเก็บในตู้ล็อกเกอร์ จ่ายค่าเช่าตู้ด้วยบัตรปลาหมึก (Octopus) แล้วเดินไปที่ศูนย์อาหารอยู่ที่ชั้น 3 กินอาหารเย็นและนั่งเวลาเพื่อไปสนามบิน เรา 2 คนต้องเชคอินเวลา 2 ทุ่ม เพื่อบินกลับประเทศไทย
We are 3 persons walk to the City Gate Outlets a shopping mall where keep our luggage in a locker, pay with Octopus card then get its out. We having dinner at the food center on 3nd floor and waited the time for will go the Hong Kong Airport for check-in at 8pm. for be back Thailand.






หลังจากกินอาหารเย็นเรียบร้อย เราก็เดินลงมาใต้ตึกศูนย์อาหาร ซึ่งเป็นท่ารถเมล์สายต่างๆ เรา 3 คนขึ้นรถเมล์สาย 21 เพื่อไปยังสนามบินฮ่องกงซึ่งตั้งอยู่ที่เกาะเช็คแลปก๊ก รถเมล์สุดสายที่เทอร์มินอล 1 เช็คอินที่ชั้น 7 แต่ก่อนเช็คอินเราต้องแลกคืนบัตรปลาหมึกที่เคาเตอร์ก่อน เราจะได้เงินที่เหลือในบัตรทั้งหมดคืน และค่ามัดจำบัตรอีก 50 เหรียญฮ่องกง
After our dinner, We down to the under the building for take bus 21 going to the Hong Kong Airport which located on the Island of Chek Lap Kok. Bus is end at terminal 1, must check-in at 7th floor. But before us will check-in so must change refund the Octopus card of all rest money and deposit of card 50 HK$ at the counter.



เมื่อบอร์ดตารางบินขึ้นเวลาและประตูเที่ยวบินแล้วเรา 2 คนก็บอกลาเพื่อนชาวฮ่องกง และ ทำการเช็คอินที่ด่านตรวจคนขาออก แล้วเดินไปตามป้าย (ของเราประตูที่ 41) ลงบันไดเลื่อน ขึ้นรถไฟใต้ดินซึ่งจะมาทุกๆ 2 นาที แล้วคอยดูว่าถึงประตูสำหรับเลขเราหรือยัง (41 อยุ่ที่เทอร์มินอล 2) แล้วเดินไปรอประตูเปิด เจ้าหน้าที่จะเช็คเอกสารเราอีกครั้ง แล้วเข้าไปข้างในเครื่องบินได้เลย แล้วเรา 2 คนก็เดินทางกลับถึงประเทศไทยอย่างปลอดภัย และ จบทริปฮ่องกงอย่างสมบูรณ์แบบค่ะ
On board show the flight time and gate, we 2 persons are say goodbye my Hong Kong friend and check-in at departure counter. Then walk follow the signs (our gate at 41) down the escalator, take Subway, which will come every 2 minutes. Gate 41 at terminal 2, the officials will check the documents again. Then we 2 persons has returned to Thailand with safety and end Hong Kong Trip with perfectly.







By KANYA  BOTAN
ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และ ติดตามได้ที่
Thanks for visit my Blog and followed me on : 


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น