วันอังคารที่ 24 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

วัดพระยาสุเรนทร์ กรุงเทพ Wat Phraya Suren in Bangkok Thailand.

วัดพระยาสุเรนทร์ ตั้งอยู่ที่ ถนนพระยาสุเรนทร์ แขวงสามวาตะวันตก เขตคลองสามวา กรุงเทพมหานคร ผู้ก่อสร้างวัด คือ พันตรีพระยาสุเรนทร์ราชเสนา (พึ่ง สิงหเสนี) เป็นวัดเก่าแก่มีอายุกว่า 120 ปี
Wat Phraya Suren is located on the road Phraya Suren in Klong Sam Wah (West) District, Bangkok Thailand. built by Phraya Suren Rachasena (Phueng Singhaseni) is the old temple over 120 years.



ศาลา 12 ราศี 
ชั้นที่ 1: เป็นที่ทำกิจของสงฆ์ เป็นที่ฉันเพลเวลาญาติโยมมาถวาย และ เป็นที่ประดิษฐานพระธาตุ 5 ประเทศ ที่อัญเชิญมาจากประเทศศรีลังกา ประเทศอินเดีย ประเทศเนปาล ประเทศพม่า และประเทศไทย ชั้นที่ 2: เป็นพิพิธภัณฑ์ และที่เรียนของสงฆ์ ชั้นที่ 3: เป็นที่เก็บของเก่าของสำคัญๆ ของทางวัด 
Sala 12 Rasi in Thai or 12 Zodiac Hall.
Floor 1 is for a make all the ecclesiastical activities and is enshrined relics five countries, which invite from Sri Lanka, India, Nepal, Myanmar and Thailand. The second floor: is a museum and study room of the ecclesiastical. Floor third: for keep all about the junkyard, important things of the temple.


เมื่อวันที่ 8 สิงหาคม 2557 เวลา 06.30–10.00 น. นายกมล ภูริภูษิต ผู้ช่วยผู้อำนวยการเขตคลองสามวา กทม. ร่วมกับวัดพระยาสุเรนทร์ กำหนดจัดพิธีเฉลิมฉลองพระบรมสารีริกธาตุ 5 ประเทศ ได้แก่ ไทย ศรีลังกา  เนปาล อินเดีย และ พม่า เพื่อให้พุทธศาสนิกชนได้สักการะบูชา
On August 8, 2014 at 06:30 to 10:00 hrs.  Mr. Kamol Phuri-Phusit Assistant District Director Klong Sam Wah, Bangkok had conjunction with Wat Phraya Suren to scheduled for celebration the relics five countries are Thailand, Sri Lanka, Nepal, India and Myanmar for the Buddhists to a worship.








และยังมีพระธาตุจำลองจากพระธาตุที่สำคัญๆ ของไทย ประดิษฐานอยู่เพื่อให้ประชาชนได้สักการะด้วย
And also are the relics replicas from the importance relics of Thailand are enshrined for people can to a worship too.






ต้นตะเคียน อายุกว่า 100 ปี เคยโดนฟ้าผ่า ด้านหลังมีศาลเจ้าแม่ตะเคียน
Takean Tree over 100 years had been hit by lightning, the backside have a shrine.



พระแม่กวนอิม มหาโพธิสัตว์ คือ พระโพธิสัตว์ฝ่ายมหายาน เป็นองค์เดียวกันกับพระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ในภาษาสันสกฤต ซึ่งมีต้นกำเนิดจากพระสูตรมหายานในอินเดีย พระอวโลกิเตศวรนั้นสามารถแบ่งภาคเพื่อโปรดสรรพสัตว์ได้มากมายทั้งปางบุรุษและสตรี และได้ผสมผสานกับตำนานเรื่องเจ้าหญิงเมี่ยวซ่าน ของศาสนาพื้นบ้านจีน จนก่อให้เกิดเป็นพระโพธิสัตว์กวนอิมในภาคสตรี เพื่อแสดงออกถึงความอ่อนโยน และแสดงถึงความเมตตากรุณาให้เด่นชัดยิ่งขึ้น ดังเช่นความรักของมารดาที่มีต่อบุตร / จากวิกิพีเดีย
Guan Yin Great Bodhisattva is The Mahayana Bodhisattva is the one same with the Phra Bodhisattya Awalokitesuan or Avalokiteśvara in Sanskrit language. Which originates from Mahayana the Sutra, Indian. Phra Bodhisattya Awalokitesuan can divide his body to please creatures has many in postures with both the men and women body. And the blends with legend about Princess Miaow-Zan in the Chinese folk religion, untill begin born to the Bodhisattva Guan Yin in the woman body to express gentleness and demonstrate compassion for more pronounced, as the love from a mother to her kids. 




พระพุทธรูปศิลปะพม่า ประดิษฐานอยู่บนธรรมาสน์ 
A Buddha Burma Art an enshrined in the pulpit.

**ธรรมาสน์เทศน์ หมายถึง ที่สำหรับพระภิกษุสงฆ์นั่งแสดงธรรม โปรดพุทธศาสนิกชน**
The Pulpit meaning is a chair for a monk to sit and preach to the Buddhist to listen.




ทางวัดกำลังจะสร้างรูปปั้น สมเด็จพระพุฒาจารย์ (โต พฺรหฺมรํสี) องค์ใหญ่ ขนาดหน้าตักกว้าง 16 เมตร สูง 32 เมตร ประดิษฐานนั่งอยู่บนเรือกอและ อยุ่บนอาคารชั้นเดียว ซึ่งเป็นอาคารห้องประชุม กว้าง 40 เมตร ยาว 68 เมตร เพื่อใช้เป็นสถานปฏิบัติธรรม
The temple want to erect a large statue of the monk Somdej Phra Puttha Chan Toh Prom Rangsi width of 16 meters, 32 meters high, enshrined sitting on a boat, which it on the single-storey building, is meeting room with 40 meters long, 68 meters wide, as a meditation place .

ข้อมูลจาก ไทยรัฐออนไลน์ โดย ก้อง กังฟู 22 มิ.ย. 2557 05:01 : http://www.thairath.co.th/content/431052



สมเด็จพระพุฒาจารย์ เกิดในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช ร. 1 (หลังสร้างกรุงรัตนโกสินทร์ได้แล้ว 7 ปี เมื่อวันพฤหัสบดี ที่ 17 เมษายน พ.ศ. 2331) ได้บรรพชาเป็นสามเณร เมื่อ พ.ศ. 2343 อุปสมบทปี พ.ศ. 2350 พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้เป็นนาคหลวงเรียกว่า "พระมหาโต" มีฉายานามในพุทธศาสนาว่า "พฺรหฺมรํสี" ต่อมาปี พ.ศ. 2407 ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ร. 4 จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ สถาปนาสมณศักดิ์ขึ้นสมเด็จพระราชาคณะที่ "สมเด็จพระพุฒาจารย์" (โต พฺรหฺมรํสี) เป็นพระภิกษุมหานิกาย เคยดำรงตำแหน่งเจ้าอาวาสวัดระฆังโฆสิตารามวรมหาวิหาร เมื่ออายุ 65 ปี ในสมัยรัชกาลที่ 4-5
Somdej Phra Puttha Chan Toh Prom Rangsi was born during the reign of King RAMA 1 (After created the Rattanakosin City, then seven years. On Thursday, April 17, 1788) was ordained as a novice in year 1800 and the ordination in year 1807. King RAMA 1 give to a royal monk call the " Maha Toh Prom Rangsi". Later in year 1864 in the reign of King Mongkut (King RAMA 4) to give to appointed is a prelate " Somdej Phra Phuttha Chan Toh Prom Rangsi, is a Buddhist monk in Maha Nikaya and he was an abbot at Wat Rakang Kositaram Woramahawihan, at the age 65 years during the reign of King RAMA 4 - 5.



วัดพระยาสุเรนทร์ เป็นวัดเก่าแก่มีอายุกว่า 120 ปี พระอุโบสถของวัดจึงมีอายุมากกว่า "114 ปี" ทางวัดได้ทำการบูรณะขึ้นใหม่ ด้วยการดีดโบสถ์ขึ้นมาอีก 1.90 เมตร และได้สร้างศาลาล้อมรอบโบสถ์ หรือ ระเบียงคต ที่บันไดทางขึ้นมียักษ์ 2 ตน ประตูหน้ามีรูปปั้นหลวงปู่ทวด และพระพุทธรูปปางรำพึง ประดิษฐานอยู่ 
 Wat Phraya Suren is the old temple over 120 years. Which the chapel of the Temple is older than "114 years". The temple was a newly renovated by strum up the chapel 1.90 meters. And has built the walkway with the roof surrounded the chapel or cloister ( Rabeang Kot = ระเบียงคต in Thai). At the stair, entrance are the two giants. Luang Pu Thuad monk statues and Buddha standing statue, enshrined at the front door.





ประตูหน้า และ ประตูหลัง ของพระอุโบสถ
The door in front and behind of the chapel.



มีพระพุทธรูปประธานประดิษฐานภายในพระอุโบสถ์ มี 2 ประตูทางเข้าและ ผนังด้านบนประตูมีรูปพันตรีพระยาสุเรนทร์ราชเสนา (พึ่ง สิงหเสนี) และ แผ่นทองจารึก หรือ วิสุงคามสีมา (ที่ดินสำหรับสร้างวัด) ที่ได้รับพระราชทานจากรัชกาลที่ 5 เมื่อครั้งสร้างวัดเสร็จเมื่อ พ.ศ. 2431
Buddha statues are enshrined inside the chapel. 2 doors, entrances and at the wall above the door is the picture of Phraya Suren Rachasena (Phueng Singhaseni). And a gold plate inscribed or Wisung-Kamsema received from the King RAMA 5, when the temple was completed in year 1888.

** Wat are temples which have been endorsed by the state and have been granted Wisung-Khamsima (วิสุงคามสีมา in Thai) is the land for establishing central hall, by the King. / From Wikipedia Wat. **






พระยาสุเรนทร์ เป็นบุตรคนที่ 8 ของท่านเจ้าพระยามุขมนตรี (เกด สิงหเสนี) มารดาชื่อ นาค กัลยาณสุต มีพี่น้องทั้งหมด 12 คน พันตรีพระยาสุเรนทร์ราชเสนา ภรรยาชื่อท่านคุณหญิงสุเรนทร์ ราชเสนา (บุญมี สิงหเสนี)
Phraya Suren is a son number 8 from 12 persons of Phraya Mukha Montree (Kate Singhaseni), Mother is Nak Kalyanasut, his wife is Than Khun-ying (Milady) Suren Rachasena (Boonme Singhaseni).




ทางลงเดินลอดใต้โบสถ์ ภายในมีพระพุทธรูปต่างๆ
The passing walkway under the chapel inside with the various Buddhas.








ภาพโบสถ์เก่า ก่อนการบูรณะ 
The Photos of old chapel before restoration.
** จากคุณ mahler 18 Aug 2008 : http://www.g-pra.com/webboard/show.php?Category=ask1&No=91822



 สมเด็จพระเทพฯ เสด็จมาเปิดอุโบสถ หรือ วิหารหลังใหม่ หลังจากเสร็จสิ้นการบูรณะ โดยทางวัดได้วาดภาพพระบรมสาทิสลักษณ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ไว้ที่ระเบียงคตรอบพระอุโบสถ และ จิตกรรมเล่าประวัติความเป็นมาของวัด พุทธประวัติ และ วิถีชีวิตของผู้คนสมัยก่อน
Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn was came to open the new chapel, After restoration finished by the temple have painted a picture of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn, on the wall of cloister ( Rabeang Kot = ระเบียงคต in Thai) of the temple. And the painting about history of the temple, Buddhist history and lifestyles of the people in the old time.

** Read more Biography of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn. ** : http://kanchanapisek.or.th/biography/sirindhorn/index.th.html








ด้านหน้าวัดมีสระน้ำ และมีรูปปั้นท่านพระยาสุเรนทร์ราชเสนา และ ภรรยา
Front of the temple have a pond and Phraya Suren and his wife statues an enshrined.








ทางวัดกำลังสร้างพระพุทธรูปปางประสูติ มีลักษณะเป็นพระพุทธรูปยืน มือข้างขวาชี้ขึ้นฟ้า มือข้างซ้ายชี้ลงพื้น และ ยืนบนฐานบัว
The Temple is creating the Baby Buddha Statue which is the standing Buddha with the right hand is point to the sky, the left hand point to the floor and stand on the lotus base.


พระพุทธเจ้าทรงประสูติที่ใต้ต้นสาละ ณ. สวนลุมพินีวัน โดยพระองค์เสด็จย่างพระบาทไป 7 ก้าว มีดอกบัวผุดขึ้นมารองรับ 7 ดอก ในเวลาใกล้เที่ยงของวันเพ็ญเดือนวิสาขะ วันศุกร์ขึ้น 15 ค่ำ เดือน 6 ปีจอ ก่อนพระพุทธศักราช 80 ปี พระพุทธรูปปางประสูติทำขึ้นเป็นครั้งแรก ณ ลุมพินีวัน คือ อาณาเขตประเทศเนปาลในปัจจุบัน  
Buddha was born under a Sara Tree at Lumpiniwan Park by he was to stepping seven footsteps with the lotus sprung up to accommodate seven flowers, in the full moon, almost mid noon of Friday, Visakha 6th month,  Before the Buddhist era 80 years. Baby Buddha statue the first made up at Lumpiniwan Park is the territory of Nepal in current.




เมื่อท่านพระยาสุเรนทร์อายุได้ 15 ปี ได้ถวายตัวเป็นมหาดเล็กในกรมพระราชวังบวรวิไชยชาญ ต่อมาพระบาทสมเด็จจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5 ทรงโปรดเกล้าให้ตำแหน่งยศเป็น พระยาสุเรนทร์ราชเสนา เมื่ออายุ 30 ปี ถือศักดินา 4,000 ไร่ และเมื่อวันที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2425 ตรงกับวันอังคาร ขึ้น 7 ค่ำ เดือน 6 ร.ศ.101 ท่านได้สร้างวัดพระยาสุเรนทร์บนเนื้อที่ 48 ไร่ ที่แขวงมีนบุรี (เขตคลองสามวาในปัจจุบัน) เพื่อถวายเป็นพระราชกุศล แด่พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชการที่ 5 และ ได้รับพระราชทานที่วิสุงคามสีมา ต่อมาท่านได้บรรพชาเป็นสามเณร จนกระทั้งมรณภาพ ในปี พ.ศ. 2449 ด้วยโรคชรา
When Praya Suren age 15 years, entrusting to a vassal in Krom Phra Ratchawang Bowon Wichaichan. Later, King RAMA 5 was give a position to him, to be Praya Suren Racha Sena at the age 30 years, to get 4000 Rai rice field in Feudalism. And on Tuesday, April 25, 1882 him was build to Wat  Phraya Suren on an area of 48 Rai in Minburi district (Klong Samwa in now) for is a royal charity to King RAMA 5 and Wisung-Kamsema received from the King RAMA 5. Later he was ordained as a novice, until passed away in year 1956 with senility.

** 1 ไร่ = 1,600 ตารางเมตร /1 rai = 1,600 square meters **





** กรมพระราชวังบวรวิไชยชาญ / วิกิพีเดีย กรมพระราชวังบวรวิไชยชาญ
Krom Phra Ratchawang Bowon Wichaichan : https://en.wikipedia.org/wiki/Wichaichan **


วัดพระยาสุเรนทร์ หรือ อีกชื่อหนึ่งคือ วัดบึงพระยาสุเรนทร์ เพราะในเวลาต่อมาได้เกิดความแห้งแล้ง ชาวบ้านได้ทำการขุดสระน้ำที่ด้านหลังวัด ยาวประมาณ 1 เส้น กว้าง 10 วา เรียกว่า "สระน้ำปู่" ต่อมาในปี พ.ศ. 2510 กรมชลประทานได้ทำการขุดคลองกว้างประมาณ 6 วา จึงเป็นชื่อ "คลองหกวา" มาจนปัจจุบัน
Wat Phraya Suren or Wat Biung Phraya Suren because the later has caused a drought so the villagers had to dig a pond behind the temple with length of about 1 line (sen), a wide 10 wah, call "Sra Nam Pu". Later in the year 1967 the Department of Irrigation has to dig a canal a width of about 6 wah. So is named "Klong Hok Wah" to the current.

** 1 เส้น = 40 เมตร / 1 line = 40 m. **
** 1 วา = 2 เมตร / 1 wah = 2 m. **



ตลาดน้ำวัดพระยาสุเรนทร์  มีร้านค้ามากกว่า 100 ร้าน และ ฟาร์มแกะ & ร้านกาแฟสด ในบรรยากาศสวนสวย ค่าเข้าชมคนละ 20 บาท
Phraya Suren Floating Market  have more than 100 stores and Sheep Farm & Coffee is in a beautiful garden, Admission fee is 20 Baht per person.




ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ในกรุงเทพมหานคร  :

See, Read more about other places in Bangkok or Krung Thep Maha Nakhon. : 





ขอบคุณข้อมูลเบื้องต้นจากเวบ Watthai : https://sites.google.com/site/allthaitemple/wad-phrayasurenthr

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น