Many the famous places in Kanchanaburi province of Thailand, but today I will go to The Bridge of the "River Kwai and Kanchanaburi War Cemetery", located on Sang-Chuto Road in Muang district, Kanchanaburi province Thailand.
ต้องแวะร้านนี้หน่อยที่บ้านโป่ง ราชบุรี เห็นว่าโด่งดังมาก เรื่องต้มเลือดหมู เสริฟพร้อม กระดูกหมูต้มเปื่อย พร้อมน้ำจิ้มแซบๆ
Before to Kanchanaburi just drop at this shop for breakfast, here famous about pork soup. Name is Chang Thong Restaurant in Ban Phong district, Rachaburi province Thailand.
สุสานทหารพันธมิตร (ดอนรัก) หรือ ป่าช้าอังกฤษ เป็นที่บรรจุศพทหารเชลยศึกสัมพันธมิตร จำนวน 6,982 ศพ บนเนื้อที่ 17 ไร่ จากการสร้างทางรถไฟสายมรณะ เพื่อไปยังพม่า ในสงครามโลกครั้งที่ 2
KANCHANABURI WAR CEMETERY : 6,982 dead, from built the Death Railway, for go to Myanmar, In World War 2.
รถไฟสายมรณะ หรือ รถไฟสายพม่า-สยาม หรือ รถไฟสายไทย-พม่า เป็นชื่อที่คล้ายๆกัน เป็นระยะทาง 415 กิโลเมตร (258 ไมล์) ทางรถไฟระหว่างกรุงเทพฯ และ กรุงย่างกุ้งประเทศพม่า ที่สร้างโดย จักรวรรดิญี่ปุ่นในปี พ.ศ. 2486 เพื่อสนับสนุนกองกำลังที่ตั้งค่ายอยู่ในพม่า ในสงครามโลกครั้งที่ 2 ได้ถูกปิดลงในปี พ.ศ. 2517 แต่ส่วนระหว่างสถานีหนองปลาดุก และ สถานีน้ำตก ได้มีการเปิดในอีก 10 ปี ต่อมาเมื่อปี พ.ศ. 2500
การบังคับใช้แรงงานถูกนำมาใช้ในการก่อสร้าง ประมาณ 180,000 คน เป็นพลเรือนเอเชีย (ส่วนใหญ่ romusha) และ 60,000 พันธมิตรเชลยศึก (POWs) ซึ่งทำงานในทางรถไฟสายนี้ ประมาณ 90,000 คน เป็นพลเรือนเอเชีย และ พันธมิตร POWs เสียชีวิตรวม 12,621 คน โดยของโครงการ POWs 6,904 บุคลากรอังกฤษ, 2802 ออสเตรเลีย, 2,782 ดัตช์, ชาวอเมริกัน ประมาณ 133และ POWs จากประเทศอื่น ๆ เครือจักรภพอังกฤษ (อินเดีย นิวซีแลนด์ และ แคนาดา)
Death Railway, the Burma-Siam Railway, the Thailand–Burma Railway and similar names, was a 415 kilometres (258 mi) railway between Bangkok, Thailand, and Rangoon, Burma (now Yangon, Myanmar), built by the Empire of Japan in 1943, to support its forces in the Burma campaign of World War II. The line was closed in 1947, but the section between Nong Pla Duk and Nam Tok was reopened ten years later in 1957
Forced labour was used in its construction. More than 180,000—possibly many more—Asian civilian labourers (Romusha) and 60,000 Allied prisoners of war (POWs) worked on the railway. Of these, estimates of Romusha deaths are little more than guesses, but probably about 90,000 died. 12,621 Allied POWs died during the construction. The dead POWs included 6,904 British personnel, 2,802 Australians, 2,782 Dutch, and 133 Americans. and POWs from other British Commonwealth countries (the Indian Empire, New Zealand and Canada). / Burma Railway from Wikipedia.
-วัน Anzac Day 25 เมษายน ของชาวออสเตรเลียและนิวซีแลนด์
- วัน Armistice Day 5 พฤษภาคม ของชาวเนเธอร์แลนด์
- วัน Remembrance Day 11 พฤศจิกายน ของชาวอังกฤษ
- Anzac Day 25 April of the Australian and New Zealand.
- Armistice Day 5 May of the Netherlands.
- Remembrance Day 11 November of the British.
สะพานข้ามแม่น้ำแคว ตั้งอยู่ที่ตำบลท่ามะขาม อำเภอเมือง จังหวัดกาญจนบุรี ห่างจากตัวเมืองไปทางทิศเหนือ ตามทางหลวงหมายเลข 323 ประมาณ 4 กิโลเมตร แยกซ้ายประมาณ 400 เมตร มีป้ายบอกทางชัดเจน
Bridge of the River Kwai is located in Tha Ma-Kham, Muang district, Kanchanaburi province, Thailand. Away to north on highway 323 about 4 Km. and turn left about 400 M. with the label.
สะพานข้ามแม่น้ำแควเป็นสถานที่ทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญยิ่งแห่งหนึ่ง เป็นสะพานที่สำคัญที่สุดของเส้นทางรถไฟสายมรณะ สร้างขึ้นสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 โดยกองทัพญี่ปุ่นได้เกณฑ์เชลยศึกฝ่ายสัมพันธมิตร ได้แก่ ทหารอังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลีย ฮอลันดา และนิวซีแลนด์ประมาณ 61,700 คน สมทบด้วยกรรมกรชาวจีน ญวน ชวา มลายู ไทย พม่า และอินเดีย อีกจำนวนมาก มาก่อสร้างทางรถไฟสายยุทธศาสตร์ เพื่อเป็นเส้นทางผ่านไปสู่ประเทศพม่า / สะพานข้ามแม่น้ำแคว วิกีพีเดีย
Bridge of the River Kwai is The Bridge on the River Kwai is part of the Death Railway, spanning over Kwai Yai River, built by the prisoners of the World War II under the supervision of Japanese Imperialism Army. The 415-kilometer railway was built to connect Thailand and Myanmar to secure supplies to the Japanese army during their Greater East-Asian War. It is called the Death Railway as it involved the death of too many people during the construction period, between September 16, 1942 and on 25 December 1943 when it completed. It is estimated that more than 16,000 war prisoners (POWs) from England, Australia, Holland and America, together with some 90,000 labors from Thailand, Myanmar, Malaysia and Indonesia, died during the construction.
ใช้เวลาสร้างเพียง 1 เดือน เปิด 25 ธันวาคม พ.ศ. 2486 ต่อมาในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2487 ได้ถูกทิ้งระเบิดหลายครั้งจนสะพานหักท่อนกลาง ภายหลังสงครามสิ้นสุดลง รัฐบาลไทยได้ซ่อมแซมใหม่ เมื่อปี พ.ศ. 2489 จนสามารถใช้งานได้ ปัจจุบัน มีการยกย่องให้เป็น "สัญลักษณ์แห่งสันติภาพ"
The time spent for construction just one month, opened December 25 1943. Later in November 1944 has been bombed several times, until to deduction at the middle of the bridge. After the war ended, in year 1946 Thailand's government has repaired until can be used again. In current is regarded as the "Symbol of Peace".
ที่สะพานข้ามแม่น้ำแคว มีบริการรถราง Fairmong ทุกวัน โดยวันธรรมดา จะมีตั้งแต่เวลา 08.00-10.30 น., 11.20-14.00 น., 15.00-16.00 น., และ 18.00-18.30 น. วันเสาร์-อาทิตย์ ตั้งแต่เวลา 08.00-09.30 น., 11.20-14.00 น., และ 18.00-18.30 น.คนละ 20 บาท
Trams for by daily from : 08.00-10.30 hrs., 11.20-14.00 hrs, 15.00-16.00 hrs, and 18.00-18.30 hrs.
Saturday - Sunday from : 8.00-09.30 hrs., 11.20-14.00 hrs. and 18.00-18.30 hrs.
ตลาดชุกโดน ตั้งอยู่ ถนนไชยชุมพล ตำบล ปากแพรก อำเภอเมือง เป็นตลาดท้องถิ่นชาวบ้านมาจับจ่ายกัน มีทั้งของสด ทั้งกับข้าวสำเร็จ ทั้งขนม ผลไม้ ฯลฯ
Chock-Don Market is the local market is located on Chai-Chumpol Road in Pak-Phraek, Muang district, Kanchanaburi province, which the local products, foods, fruits, desserts, etc... with a cheap prices.
ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ใน กาญจนบุรี :
SEE, READ MORE about other places in Kanchanaburi province :
ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และติดตามเราได้ที่
Thank You for visit my Blog
Followed me on
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น