วันเสาร์ที่ 11 เมษายน พ.ศ. 2558

โยโกฮาม่า ชิงช้าสวรรค์ เรือนิปปอน-มารุ ญี่ปุ่น Ferris Wheels, Nippon-Maru Ship Yokohama Japan.

ชิงช้าสวรรค์ Ferris Wheels เมืองโยโกฮาม่า ในสวนสนุกคอสโม่ เวิลด์ (Yokohama Cosmo World) หรือ นาฬิกา คอสโม่ (Cosmo Clock) ตั้งอยู่ทางใต้ของกรุงโตเกียว ญี่ปุ่น
Ferris Wheels in Yokohama Cosmo World or Cosmo Clock is located in the south of Tokyo Japan.


สร้างขึ้นในปี 1989 เปิดตัวพร้อมงานเอ็กซ์โป ที่เมืองโยโกฮาม่าเป็นเจ้าภาพ สูง 107.5 เมตร ในปี 1997 ได้ถูกรื้อถอน และย้ายไปประกอบยังที่ตั้งใหม่ ให้มีความสูงมากว่าเดิม และเปิดบริการอีกครั้งในปี 1999 
 Built in 1989 opened with Expo, The city of Yokohama hosted, high 107.5 meters. In 1997 it was dismantled and moved to a new location, higher than ever before. And reopened in 1999.


วันนี้ (11 มีนาคม 2558) เรามีนัดที่เมืองโยโกฮาม่า เรานัดเจอเพื่อนเก่าเป็นคนญี่ปุ่น เขาเคยมาทำงานที่เมืองไทยหลายปี เลยสามารถพูดไทยได้บ้าง สื่อสารกัน 3 ภาษากันไปเลย ทั้งไทย ญี่ปุ่น และ อังกฤษ 
Today (11 March 2015) we have be met at YokoHama City with old friend who have been work many years in Thailand, he is a Japanese but can say some Thai language but we are talking in Thai Japanese and English.





เรานัดเจอกัน 17.00 น. พอเจอกันเขาก็พาเราเดินไป (เดินตามไปแบบ งงๆ เพราะครั้งแรกที่เรามาที่นี่) เขาทำงานที่ตึกฟูจิ ข้างๆตึกนิสสันนี่แหละค่ะ เลยแวะเข้าไปดูรถในโชว์รูมสักหน่อย
5 pm. is time for us to met and when we are meeting so him take us to walkway (I only follow him, I are puzzled because this is first time for me at here). He work in Fuji Tower is near Nissan Tower so we walk to inside the show room and take some photos.










แล้วก็พาลงไปนั่งรถไฟใต้ดิน (ไม่มีเวลาที่จะดูชื่อหรืออะไรทั้งสิ้น) ออกมาก็เดินต่อ ถือสะว่าเดินชมเมืองโยโกฮาม่ายามเย็นไปละกันค่ะ
And him take us to Subway (I don't know the name of the station, no time to see anything). Out and walk again so thinking this is a walking for to see view about Yokohama City in the evening then.









เดินจนมาเจอชิงช้าสวรรค์ Ferris Wheels เมืองโยโกฮาม่า ในสวนสนุกคอสโม่ เวิลด์ (Yokohama Cosmo World) หรือ นาฬิกา คอสโม่ (Cosmo Clock) สูง 112.5 เมตร เส้นผ่านศูนย์กลาง 100 เมตร มีทั้งหมด 60 กระเช้าๆ ละ 8 คน หรือ 480 คน/รอบ ใช้เวลาหมุน 15 นาที/รอบ เปิด 11.00 -21.00 น., เสาร์- อาทิตย์ เปิด 11.00 - 22.00 น. และ ปิดทุกวันพฤหัสบดี
We are walking till to see The Ferris Wheels in Yokohama Cosmo World or Cosmo Clock, high 112.5 meters. and diameter 100 meters. A total of 60 lifts, a lift for 8 people or for 480 people/ cycle, takes time 15 minutes/ cycle. Open 11:00 to 21:00 pm., Saturday - Sunday open 11.00 - 22.00 hrs., And closed every Thursday.










ระหว่างทางเดินเราเห็นตึกนี้เด่นสะดุดตามากๆ นี่คือ ตึกแลนด์ มาร์ค ทาวเวอร์ (Land Mark Tower)
On the way I see this building is very striking this is Land Mark Tower.







เรือนิปปอน มารุ (Nippon Maru) ตั้งอยู่ใกล้ๆ สถานีรถไฟ ซากุระกิโช (Sakuragicho Station) สร้างขึ้นในปี 1930 เพื่อเป็นเรือฝึกหัดโดยเฉพาะ ตลอด 54 ปีที่เรือนิปปอน มารุ ได้รับใช้ชาติ มีนักเรียนนายเรือเกือบ 12,000 คน ได้ขึ้นมาเรียนรู้วิธีการขับเรือลำนี้ และได้แล่นได้เทียบเท่ากับ 45.5 ทริปรอบโลกหรือเกือบๆ 2 ล้าน กิโลเมตร ถูกปลดในปี 1984 และได้จอดเที่ยบท่าที่ มินาโตะ มิราอิ หน้าตึก แลนด์ มาร์ค ทาวเวอร์ (Land Mark Tower) เมืองโยโกฮาม่า เปิดให้เข้าชมฟรี แต่ตอนนี้ปิดแล้วค่ะ
Nippon Maru Ship, Located near Sakuragicho Station. Built in 1930 as a training ship in particular. Throughout the 54 years of the ship Nippon Maru was used. A cadet nearly 12,000 people came up to learn how to drive this ship. And has sailed the equivalent of 45.5 trips around the world, or nearly 2 million kilometers. It was retired in 1984, equivalent in Minato Mirai area infront Land Mark Tower in Yokohama. Admission free But now it is closed.












แล้วก็พานั่งรถไฟ พาเดินมาจนถึงร้านนี้ (ที่ไหนก็ไม่รู้ เดินตามอย่างเดียว) ภายในร้านจะมีตู้เก็บรองเท้า มีประตูปิดเรียบร้อย เป็นช่องของใครของมัน มีรองเท้าใส่ในบ้านให้เปลี่ยน เดินขึ้นไปชั้นบน บันไดปูพรมสีแดง ที่ชั้นบนจะแบ่งเป็นห้องๆ มีทั้งแบบนั่งกับพื้น และนั่งบนโต๊ะ เก้าอี้ อาหารจะเป็นเซ็ต พนักงานหน้าตาน่ารัก ใส่ชุดกิโมโน คอยอธิบายวิธีการกินในแต่ละเซ็ต
He take us by subway and walk till to this restaurant (I don't know where I'm right now just only walk followed him) Inside the restaurant have Shoe Cabinet and change the shoes for walk inside, Red carpet stairs. The top layer is divided into chambers. In both sitting on the floor and sit on a chair and table. Food is set Staff lovely in kimono explain how to eat each set.






เซ็ตแรกเป็นเซ็ตปลาดิบ พร้อมเครื่องเคียง เช่น เต้าหู้ ไข่ตุ๋น แป้งหนึบๆ และ ผัก กินกับวาซาบิ
The first set is the Sashimi set with side dishes such as tofu, steamed egg, sticky dough, vegetable and eaten with Wasabi.






เซ็ตที่สองเป็นหม้อไฟ พนักงานสาวอธิบายว่าใส่ทุกอย่างลงไปในหม้อน้ำซุป ยกเว้นเนื้อปลา รอให้ทุกอย่างเดือด ค่อยจุ่มเนื้อปลาลงไป และ ของหวานเป็นไอศครีม แถมถ่ายรูปเป็นที่ระลึกสำหรับเราที่เป็นนักท่องเที่ยวจากประเทศไทย
The second set is the hot pot. Staff explained that put everything into the pot of soup, except fish, waiting for everything to boiling so will dip the fish into the soup. And the Ice cream is dessert. She took photo for us because us are  tourists from Thailand.








ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ใน ญี่ปุ่น :

SEE, READ MORE about other places in Japan :




ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และติดตามเราได้ที่
Thanks for visit my blog and followed me on 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น